寿司ランドは差別のスラングで悪口?意味やなぜダメなのか理由とは?

当ページのリンクには広告が含まれています。

寿司ランドとは差別のスラングで悪口となるのでしょうか?

一見悪口と感じませんがいったいどんな意味でなぜダメなのか理由が気になりますよね!

今回は、寿司ランドは差別のスラングで悪口?意味やなぜダメなのか理由とは?についてまとめていきます。

目次

寿司ランドとは差別のスラングで悪口を意味する?

寿司ランドとは、日本の文化や食べ物(寿司)にちなんでいるように見えますが、文脈によってはスラング(差別用語)の意味を持つ場合があり、悪口と捉えられることもあります。

【国や人を食べ物で表現】

一部の文化や国では、国や人を食べ物で表現すること自体が差別用語とみなされています。

例えば、アメリカでは南米の人を「タコス」と呼ぶことはスラング(差別用語)とされています。

スシランドは日本の文化や伝統・歴史を寿司でしかとらえないという側面があります。

「所詮寿司しかない国」のような意味があります。

韓国では日本人女性のことを「寿司女」とスラングで表現することもあるようです。

寿司女の意味は、回転すしのように手軽に1口で食べられる(簡単にやれる)などの意味で、都合のいい女・簡単に言うことを聞く女などの意味で捉えられることがあるようです。

寿司女というスラングを知っていた方からすると、スシランドという言葉も決していい言葉には感じなくなってしまいますね・・・

「寿司ランド」がスラングや悪口の意味になる例

寿司ランドがスラングや悪口の意味と捉えられてしまう注意点を例を用いてまとめました。

寿司ランドという言葉を公の場で使用する場合は以下の内容に注意する必要がありそうです。

1. 公の場での使用

  • : 有名な政治家やセレブリティが、日本を侮辱する意図で「寿司ランド」と呼んだ場合。
  • 影響: 彼らの影響力によって、この言葉が広まり、日本や日本人に対するステレオタイプや偏見が強まる可能性があります。

2. 差別的な文脈での使用

  • : SNSで「寿司ランドの人々は〜〜だ」と一般化して日本人を侮辱する投稿。
  • 影響: このような使い方は明らかに差別的であり、ヘイトスピーチとも考えられます。

3. メディアでの偏向報道

  • : ニュースや記事で、日本に対して批判的な内容を伝える際に「寿司ランド」という言葉を使う。
  • 影響: 記事の読者や視聴者がこの言葉を見て、日本や日本人に対する偏見を持つ可能性があります。

4. グループ内での使い方

  • : 特定のコミュニティやグループ内で、日本人を侮辱するために「寿司ランド」という言葉が使われる。
  • 影響: そのコミュニティ内での日本人に対する評価が低くなり、差別が助長される可能性があります。

5. ジョークや皮肉としての使用

  • : 友達同士や家族内で、日本の文化や習慣を皮肉って「寿司ランド」と呼ぶ。
  • 影響: この場合は、使用者や聞き手がその言葉の意味や文脈を理解している場合が多いため、必ずしも差別とは言えません。
    しかし、このようなジョークが外部に広まると、誤解を招く可能性があります。

以上のように、「寿司ランド」という言葉がスラングや悪口となるかどうかは、その使用状況や文脈、意図によって大きく変わります。

今回、NewJeansのハ二さんがSNSで日本を「寿司ランド」と投稿したことにより炎上してしまいました。

これは寿司の画像が何もないのにスシランドと投稿していることで、差別用語だと話題になってしまっているようです。

ハニさん自身が悪意を持って「sushi land」と投稿したのかは定かではありません。

純粋に寿司が有名な国として投稿したのかもしれませんよね。

しかし、大多数の人がみる有名人が公の場で使うのには注意が必要な言葉ということですね。

寿司ランドの意味やなぜダメなのか理由とは?

「寿司ランド」という言葉がなぜダメなの?と感じている方も多いようです。

問題視される主な理由は以下の4つが考えられます。

  • 日本文化を「寿司」に単純化して偏見を助長する点
  • 侮辱的な文脈で使われる可能性
  • 一部の文化で差別とされる点
  • 文脈が不明確で誤解を招く可能性がある

例えば韓国のことをキムチランドと投稿していたら炎上する可能性があるということですね。

スシランドという言葉を侮辱的に感じるか、X(旧Twitter)フォロワー数211万越えの滝沢ガレソさんがアンケートしたところ、80%以上が侮辱的だとは感じないと回答していました。

海外の方の方が敏感にスラングと感じ取っているようです。

【海外の反応】

  • スシランドではなく、日本である
  • 少なくともリスペクトがある言葉ではない

2021年には、サッカーの試合でドイツ人レポーターが「スシの国」と発言したことで批判が殺到したことも。

ノーファーの日本代表DF室屋成に対して放った「寿司の国」発言が人種差別的であるとして、物議を醸している。カルチョの国であるイタリアでも「人種差別の嵐」と報じている。

引用:ドイツレポーターの「寿司の国」発言が波紋拡大 

この背景から考えると、スシランドという言葉はスラング(差別用語)として世界的にも認識されているもののようです。

寿司ランドは差別のスラングで悪口?意味やなぜダメなのか理由とは?まとめ

寿司ランドは差別のスラングで悪口?意味やなぜダメなのか理由については以下にまとめました。

スシランドは差別のスラングで悪口か?

  • 文脈や意図による。差別的な意味で使われる場合もある。

スシランドの意味

  • 日本を指す言葉。寿司は日本の代表的な食べ物。

スシランドなぜダメなのか

  1. 単純化: 日本文化を「寿司」に単純化。
    • 例:「日本=寿司」のような偏見を助長。
  2. 侮辱的ニュアンス: 侮辱的な文脈で使われる場合がある。
    • 例:「寿司ランドの人は音痴」といった発言。
  3. 文化的感受性: 一部の文化で差別とされる。
    • 例:アメリカで「タコス=メキシコ人」は差別用語。
  4. 誤解と混乱: 文脈が不明確で誤解を招く。
    • 例:SNSで「寿司ランドの人々は〜〜」と一般化。

以上の理由から、公の場での「寿司ランド」の使用は慎重に行うべきです。

特に、差別的な意味で使われる可能性があるため注意が必要です。

あわせて読みたい:Cringe(英語スラング)の意味は?SNSで使えるネイティブ英語を紹介

この記事を書いた人

目次